八邑会馆与义安官司 结束产权纷争 THE TEOCHEW POIT IP HUAY KUAN AND NGEE ANN KONGSI ENTERS AMICABLE GLOBAL SETTLEMENT AGREEMENT RELATING TO TEOCHEW BUILDING AT 97 TANK ROAD

敬致:
新加坡潮州八邑会馆全体会员

相信大家都从本地各大媒体报道中获悉,八邑会馆昨天 (12月7日) 在唐振辉部长的见证下,于潮州大厦,正式和义安公司签署和解协议书,结束过去六年中,因潮州大厦产权纠纷引起的官司。双方达成友好和解,将为会馆发展带来新气象,也为潮社营造和谐与团结的氛围!

事件得以圆满解决,我们要感谢唐振辉部长、王乙康部长的协调,以及李玉云律师的协助。还有会馆的谈判小组成员:郭明忠会务顾问兼永远名誉会长、曾建權前会长、吴佶财副会长、卓林茂前总务,及之前参与谈判的蔡纪典永远名誉会长,因为他们长时间的不懈努力,才能使困难变成光明!

我们也感谢法律顾问陈志明高级律师和 Wong Partnership 律师团队的努力与争取;感谢八邑董事会全体同仁,包括永远名誉会长、名誉会长、名荣誉董事和董事们,以及国内外事务组和青年团等每一位成员的付出,大家出钱出力,不离不弃,更重要的是感谢所有会员们给予董事会的信任和慷慨乐捐。这些,我们都将铭记于心!

接下来,我们将秉承初心,敦睦乡谊,继续举办各类活动,以传承潮人文化、传统和价值观。我们期待和义安公司建立新的合作关系,在先辈为我们奠定的基础上,致力潮人团结及互助,办理公益慈善事业,弘扬传统美德,推广文化与教育活动,为新加坡的发展和进步做出贡献。

我们深信,只要团结和睦,我们就能潮起同心;大家继续努力,我们就可扬帆远航!

最后,祝福大家:
事业有成、家庭幸福!
会馆会务蒸蒸日上!
家和万事兴!
会长 拿督斯里吴木興博士 BBM(L)

 

Dear Members of the Teochew Poit Ip Huay Kuan,

I believe everyone has learnt from the reports in the local media that yesterday (7 Dec) , under the witness of Minister Edwin Tong, we have officially entered into an amicable global settlement agreement with Ngee Ann Kongsi to end the dispute relating to the Teochew Building at 97 Tank Road.

We are grateful to Minister Edwin Tong and Minister Ong Ye Kung for their invaluable advice, as well as the support of Lawyer Ellen Lee. Special thanks also go to the litigation committee of the huay kuan: Adviser and Lifetime Honorary President Mr George Quek, Immediate Pat President Mr Chan Kian Kuan, Deputy President Mr Woo Chee Chay and our former Honorary Secretary, Mr Toh Lim Mok for their hard work, cooperation and endurance in charting the way forward to unify the Teochew and Chinese communities.

We also express gratitude to our Legal Advisor, Senior Counsel Mr Tan Chee Meng, and the legal team of Wong Partnership for their dedication and efforts. Thanks to all members of the THK’s Board of Directors, including the lifetime Honorary President, Honorary Presidents, Honorary and Honorable Directors, and Directors, as well as members of the Local & International Affairs (LIA) Committee, the Youth Committee and all members for their trust, contributions in funds and efforts and unwavering support.

Moving forward, we will uphold our original intentions, promote friendship, and continue to organise various activities to inherit Teochew culture, traditions, and values. We look forward to establishing a new cooperative relationship with Ngee Ann Kongsi. We will engage in charitable activities, uphold traditional virtues, promote cultural and educational events, and contribute to the development and progress of Singapore.

Striving together, we can achieve excellence beyond!

Thank you.
President, Dato Seri Dr Derek Goh BBM(L)